À propos de moi

J’ai toujours aimé les livres. J'ai passé une grande partie de ma vie à découvrir les classiques de la littérature et à satisfaire ma curiosité intellectuelle à l’égard des sciences naturelles et des sciences humaines. J’ai entrepris des études en histoire en 1995, choisissant d’explorer un panorama de l’histoire universelle, incluant l’Antiquité, le Moyen Âge, l’époque moderne, les cultures du Japon, de la Chine et du Moyen-Orient, sans oublier l’histoire du Québec et du Canada. De généreuses bourses d’excellence m’ont ensuite permis de me consacrer exclusivement à la recherche et à la rédaction. J’ai complété ma maîtrise en 2002 à l’Université du Québec à Montréal sous la direction de Jean-Marie Fecteau et mon doctorat en 2006 à l’Université Laval sous la direction de Jocelyn Létourneau.

Outre cette belle aventure, j’ai derrière moi une solide expérience du monde de l’édition, où j'ai travaillé en tant que réviseur, metteur en pages et designer. Depuis la fin de mes études, j’ai pratiqué plusieurs activités, dont l’enseignement et la consultation scientifique, avant de fixer mon choix sur la traduction, un métier que j’adore et qui me réussit très bien. J’ai traduit plusieurs livres et quelques centaines d’articles pour le Dictionnaire Biographique du Canada, la revue Sélection et l’Encyclopédie canadienne. Je suis membre de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada.

Sur demande, il me fera plaisir de vous faire parvenir mon curriculum vitæ et les coordonnées de personnes pouvant témoigner de mon travail.

Quelques réalisations :

Peter Trent, La folie des grandeurs,
fusions et défusions sur l’île de Montréal,

Éditions du Septentrion, 2012, 779 p.

Jane Jacobs, La question du séparatisme :
Le Québec et la lutte pour la souveraineté

(non publié), 217 p.